Wednesday, February 9, 2011
Yesterday Barry Petchesky changed my life forever. How, you ask? Well, I answer, by IMing me the link to Rush’n Hoops, a blog that performs the vital service of translating Knicks center Timofey Mozgov’s (above, with the elbow thing) Russian blog (at “Sports.ru” which, <3) into English.
You don’t have to know who Mozgov is to understand the wonder of this website. Here’s a post he wrote after his first career double-double:

Later I heard that journalists compared me to a bear that broke out of the cage. And a TV announcer even suggested that our arena be renamed as Mozgov Square Garden))) This is funny, if course. Like I say, it’s like a mass madness.
Here’s another proof – I found it on the website of the Knicks. It’s a cool thing – I believe it’s called Mozgov Mania))))

The translator explains: “multiple closing parentheses is the way Mozgov puts smileys.” I MEAN I MEAN I MEAN. And I particularly like how our gentle giant provides some of the most incisive, if unintentional, commentary I’ve ever read on the state of New York’s sports media:

After the game I was literally surrounded by the local media. About 15 journalists rushed to me in the first place. They asked different things. “What do you feel now?” “What was your preparation for this game?” “How did it happen that you scored so many points?” “What’s coming next?”… My English now allows me to talk to them on a decent level. Without the nuances, of course, but still… But what can I tell them? Because actually everything was just as usual.

My god that is so quietly devastating. (He ends that particular post by writing “What’s coming next? I really want to learn the answer to this question, which American journalists asked me.”)
Like everyone else, he has an opinion on LeBron:

I missed the games vs. Celtics and Cavs. But in the game vs. Miami coach allowed me to smell the powder and face LeBron. “The King” is a real king! A superstar, one hundred percent!

And also like everyone else, he’s a slave to Apple Computer:

But I have bought an iPad for myself, and now for just 25 dollars per month I have unlimited internet access anywhere in America)) That’s something!

I could honestly go on and on and on forever because every sentence is the best sentence, but I’ll let you go read for yourself. Oh yeah, and finally, HERE IS A VIDEO HE POSTED OF GALLINARI AND AMAR’E SAYING “HAPPY NEW YEAR” IN RUSSIAN. Life is just full of unexpected delights, you know?

Yesterday Barry Petchesky changed my life forever. How, you ask? Well, I answer, by IMing me the link to Rush’n Hoops, a blog that performs the vital service of translating Knicks center Timofey Mozgov’s (above, with the elbow thing) Russian blog (at “Sports.ru” which, <3) into English.

You don’t have to know who Mozgov is to understand the wonder of this website. Here’s a post he wrote after his first career double-double:

Later I heard that journalists compared me to a bear that broke out of the cage. And a TV announcer even suggested that our arena be renamed as Mozgov Square Garden))) This is funny, if course. Like I say, it’s like a mass madness.

Here’s another proof – I found it on the website of the Knicks. It’s a cool thing – I believe it’s called Mozgov Mania))))

The translator explains: “multiple closing parentheses is the way Mozgov puts smileys.” I MEAN I MEAN I MEAN. And I particularly like how our gentle giant provides some of the most incisive, if unintentional, commentary I’ve ever read on the state of New York’s sports media:

After the game I was literally surrounded by the local media. About 15 journalists rushed to me in the first place. They asked different things. “What do you feel now?” “What was your preparation for this game?” “How did it happen that you scored so many points?” “What’s coming next?”… My English now allows me to talk to them on a decent level. Without the nuances, of course, but still… But what can I tell them? Because actually everything was just as usual.

My god that is so quietly devastating. (He ends that particular post by writing “What’s coming next? I really want to learn the answer to this question, which American journalists asked me.”)

Like everyone else, he has an opinion on LeBron:

I missed the games vs. Celtics and Cavs. But in the game vs. Miami coach allowed me to smell the powder and face LeBron. “The King” is a real king! A superstar, one hundred percent!

And also like everyone else, he’s a slave to Apple Computer:

But I have bought an iPad for myself, and now for just 25 dollars per month I have unlimited internet access anywhere in America)) That’s something!

I could honestly go on and on and on forever because every sentence is the best sentence, but I’ll let you go read for yourself. Oh yeah, and finally, HERE IS A VIDEO HE POSTED OF GALLINARI AND AMAR’E SAYING “HAPPY NEW YEAR” IN RUSSIAN. Life is just full of unexpected delights, you know?

Notes

  1. jhermann reblogged this from katiebakes
  2. illegaltouching reblogged this from katiebakes and added:
    If only this were around during the Bruno Sundov days. Maybe they would consider bringing Bruno back…
  3. mehalicka reblogged this from katiebakes
  4. ajrosenberger said: I was gonna suggest Mozgov! Though I have a weird thing where I don’t buy white dudes jerseys…don’t judge me. I’ve been so on board with Timofey from the start. I want him to be my pen pal.
  5. katiebakes posted this